|
Polish energy law
Chapter 1 : General Provisions
Art. 1
1. The Act defines the principles of development
of state energy policy, principles and terms of supply and use of
fuels and energy, including heat and operation of energy enterprises,
and also determines organs appropriate in issues of fuels and energy
economy.
2. The purpose of the Act is creation of the
conditions to provide for sustainable development of the country,
energy security, efficient and rational use of fuels and energy,
development of competition, counteracting negative consequences
of existence of natural monopolies, consideration of natural environment
protection requirements and obligations stemming from international
agreements and protection of customers' interests and minimization
of costs.
3. The Act does not apply to:
1). exploitation of fuels from deposits and
their storage in the scope regulated by the Act of 4th February
1994 ''Geological and Mining Law'' (Journal of Laws of 1994 No.
27, item 96 and of 1996 No 106 item 496)
2). use of nuclear energy in the scope regulated
by the Act 10th April 1986 ''Atomic Law'' (Journal of Laws of
1986 No 12, item 70, amendments: of 1987 No. 33, item 180, of
1991 No.8, item 28, of 1994 No.90 item 418 , of 1995 No 104 item
515 and of 1996 No 24 item 110 and No 106 item 496).
Art. 2
1. The Council of Ministers shall determine,
in the way of an ordinance, which provisions of the Act do not apply
to organizational entities subject to the Minister of National Defense,
Police, State Fire Brigades, Border Guard, and military troops subject
to the Minister of Interior and Administration, organizational units
of the State Security Office and organizational entities in the
penitentiary system subject to the Minister of Justice and shall
determine organs appropriate for fuels and energy economy regulation
in those entities.
2. The Council of Ministers may determine by
means of the ordinance, special conditions for connection and supply
of fuels and energy and requirements for equipment and installations
for organizational entities subject to the Ministers of National
Defense, Police, State Fire Brigades, Border Guard, military troops
subject to the Minister of Interior and Administration, units of
the State Security Office and in the penitentiary system organizational
entities subject to the Minister of Justice.
Art. 3
1. Terms used in the Act shall mean:
1. energy - any form of processed energy,
2. heat - thermal energy in hot water or
steam or other carrying agents,
3. fuels - solid, liquid, and gaseous fuels
that serve as chemical energy carrying agents,
4. transmission - the transport of fuels
or energy by means of a grid,
5. distribution - partitioning and supply
of fuels and energy to customers by means of a grid,
6. trade - economic activity consisting of
wholesaling or retailing of fuels and energy,
7. energy processes - technical processes
within the field of production, transformation, transmission,
storage, distribution or use of energy or fuels,
8. heat supply - energy processes related
to supply of heat to customers,
9. equipment - technical equipment used in
energy processes,
10. installations - equipment with interconnecting
facilities,
11. the grid - interconnected and cooperating
installations used to transmit or distribute energy or fuels,
belonging to the energy enterprises,
12. energy enterprise - a business entity
whose business is production, transformation, storage, transmission,
distribution of energy or fuels or trade in fuels and energy,
13. customer - anyone who receives or derives
energy or fuels upon contract with an energy enterprise,
14. commune - communes and communal associations
and societies in the scope regulated by law on local government
of 8 March 1990 (Journal of Law of 1996 No 13 item 74, No 58 item
261),
15. regulation - an application of legal
instruments determined by the Act, including licensing, to ensure
appropriate fuels and energy management and protection of the
customers' interests,
16. energy security - the extent to which
there is a provision for a given situation, of economy enabling
full coverage of customers' current and anticipated demands for
fuels and energy in a technically and economically justified manner,
with observance of environmental protection requirements,
17. tariff - the set of prices and fees and
conditions of their application prepared by an energy enterprise,
introduced as binding for as determined groups of customers, according
to the procedure determined in the Act,
18. illegal drawing of fuels or energy -
drawing of energy without conclusion of the contract with the
energy enterprise or contrary to the contract,
19. grid operation - grid work management,
20. unconventional source of energy - the
source which does not uses burning of organic fossil fuels in
the processing,
21. renewable source of energy - the source
using in the processing non accumulated solar energy in the various
forms in particular energy of rivers, wind, biomass, energy of
the radiation of the sun in solar batteries.
Art. 4
1. Energy enterprises whose business is transmission
and distribution of electric fuels and energy to customers shall
be obliged to maintain the ability of equipment, installations and
grids to provide supplies in a continuous and reliable manner, with
the observance of binding quality requirements.
2. Energy enterprises whose business is transmission
and distribution of fuels and energy are under the obligation to
render to all entities services of transmission of fuels and energy,
domestically exploited or produced, considering technical and economic
conditions, upon terms agreed by the parties in the way of contracts.
3. Rendering of services mentioned in s.2 must
riot reduce reliability of supplies and quality of fuels and energy
below the limit determined in the provisions of law and may not
cause unfavorable changes in price and scope of supply of fuels
and energy to other entities connected to the grid.
Chapter 2 : Fuels and Energy Supply
Art. 5
1. Supply of fuels and energy takes place on
the basis of contracts.
2. Contracts mentioned in s.1 should consider
the principles determined in the Act and licenses and should contain
at least: clauses on the quantity, quality, reliability, continuity
of supply and reception, price and way of settlement, liability
of parties for breach of terms of contracts, period of their duration
and conditions for their termination.
Art. 6
1. The authorized representatives of the energy
enterprises whose business is transmission and distribution of gaseous
fuels, electric energy or heat, shall control the metering facilities,
conformity of contracts and correctness of settlement.
2. The employees of the energy enterprises
upon presentation of the relevant identification and written authorization
issued by the energy enterprise have the right:
1) to enter the area of the real property
or premises where the control is to be done,
2) to inspect equipment that is the property
of the energy enterprise and also to perform the works necessary
for its operation or maintenance and to perform necessary examinations
or measuring.
3. The Minister of Economy shall determine
in the way of the ordinance, detailed rules of inspection as well
as samples of inspection minutes and authorizations to control.
Art. 7
1. Energy enterprises whose business is transmission
and distribution of gaseous fuels, electric energy and heat have
an obligation to conclude contracts for sale of energy or fuels
or contracts for transmission services with customers or entities
requesting connection to the grid, if it is technically and economically
feasible to supply energy or fuels and the applicant meets the requirements
for being connected to the grid and taking over the supply.
2. The obligation mentioned in s.1 does not
concern a situation in which the requesting entity does not have
a legal title to the object to which gaseous fuels, electric energy
or heat are to be supplied.
3. Enterprises referred to in s.1 shall be
obliged to meet the technical conditions of supply of energy and
gaseous fuels upon terms specified in the separate provisions of
law and in a license.
4. Energy Enterprises whose business is transmission
and distribution of gaseous fuels, electric energy or heat have
an obligation to provide for implementation and financing of the
entire construction and development of grid, including connections,
upon the condition that they are foreseen in the local physical
plans, upon the terms determined in the provisions mentioned in
art. 9 and 46 and in the plan mentioned in art. 20.
5. The implementation and financing of development
of the grids, which development is not anticipated in the local
development plans, is subject to agreement of the interested parties.
Art. 8
1. Disputes concerning services mentioned in
art. 4 s.2, refusal of connection to the grid, refusal of conclusion
of the electric energy, gaseous fuels or heat sale contract and
unjustified discontinuity of their supplies are decided by the Chairman
of the Energy Regulatory Authority upon the motion of one of the
parties.
2. In cases referred to in s.1, the Chairman
of the Energy Regulatory Authority, upon motion of one of the parties,
may determine terms of commencing or continuing of supplies or rendering
the transmission services until the case is finally resolved.
Art. 9
1. With respect to gaseous fuels and electric
energy and heat the Minister of Economy will determine, in the way
of an ordinance, specific terms for connection of entities to the
grid, coverage of connection costs, trade of electric energy and
gaseous fuels and heat, transmission services, grid operation and
quality standards of customer service.
2. With respect to gaseous fuels and electric
energy the Minister of Economy will determine, in the way of an
ordinance, specific terms for development planning and investment
financing.
3. With respect to liquid and solid fuels the
Minister of Economy shall determine by the way of an ordinance detailed
conditions for wholesale trade of solid and liquid fuels.
4. The Minister of Economy may, in the way
of an ordinance impose on the energy enterprises dealing with trade
of electric energy and heat, the obligation to purchase electric
energy and heat produced by unconventional sources including renewable
sources, and determine detailed scope of this obligation.
5. The Minister of Economy, in liaison with
the Minister of Transportation and Maritime Economy, may determine
in the way of an ordinance, detailed conditions for:
1) development planning and operation of
pipelines used for transmission of liquid fuels and investment
financing,
2) rendering liquid fuels transmission services
through pipelines.
Art. 10
1. Energy enterprises generating electric energy
or heat and involved in exploitation and distribution of gaseous
fuels are under the obligation to maintain reserves of fuel in the
amount sufficient to assure the continuity of electric energy, gaseous
fuels and heat supply to the customers.
2. The Minister of Economy shall set by way
of an ordinance:
1. size of fuel reserves mentioned in s.1,
2. the way of creation and control of reserve
levels.
3. Outlays for purchase and maintenance of
reserves mentioned in s.1 and 2 shall be included in the operational
costs of energy enterprises.
Art. 11
1. The Council of Ministers may in the way
of an ordinance, upon the motion of the Minister of Economy introduce
for a defined period of time on the territory of the entire country
or parts thereof, limitations in sales of solid or liquid fuels
and limitations in supply and drawing of gaseous fuels, electric
energy and heat in case of:
1. threat to the energy security of the state,
consisting in the threat of a long term imbalance in the fuel
and energy market,
2. threat to peoples safety,
3. danger of considerable material losses.
2. The Council of Ministers shall in the way
of the ordinance set detailed principles and way of introducing
limitations mentioned in s.1 and organs authorized to control compliance
with of the introduced limitation.
3. Energy enterprises are not liable for the
consequences of the limitations introduced by the ordinance mentioned
in s.1.
Chapter 3: Energy Policy
Art. 12
1. The Minister of Economy is the supreme government
administration organ appropriate in energy policy issues.
2. The tasks of Minister of Economy in the
energy policy issues cover:
1. preparation in liaison with appropriate
ministers of energy policy guidelines and coordination of their
implementation,
2. determination of detailed conditions of
operation and planning of the development of fuels and energy
supply systems according to the scope and mode established in
the Act,
3. supervision over operation of the national
energy systems in the scope determined by the Act,
4. cooperation with voivods and local government
organizations in the scope of planning and implementation of fuel
and energy supply systems,
5. coordination of cooperation with international
governmental organizations.
3. The Minister of Economy may set, by way
of a ruling, national committees of such organizations for cooperation
with international organizations, mentioned in s.2 p.5 above.
Art. 13
1. The Council of Ministers, upon a motion
of the Minister of Economy shall determine the state energy policy
guidelines.
2. The Minister of Economy in liaison with
the Minister of Finance, every second year, submits to the Council
of Ministers the assessment of implementation of the state energy
policy guidelines, mentioned in s.1 above, together with possible
proposals of their correction and short term prognosis for the period
no longer than 5 years.
3. The Council of Ministers every two years
submits to Sejm the assessment of the of the implementation of the
state energy policy guidelines, proposals for their corrections
and the short term prognosis for development of the energy sector.
Art. 14
The state energy policy guidelines mentioned
in art. 15 have in purpose:
1. formulation for long-term period, not shorter
than 15 years, of national fuels and energy economy development
forecasts, based on assessments of energy security of the state,
2. determination of long-term state action
program in order to implement recommendations stemming from point
1.
Art. 15
The state energy policy guidelines mentioned
in art. 13 shall be developed according to the principle of the
sustainable development of the country and shall determine in particular:
1. an assessment of the energy security of
the state,
2. a forecast of domestic demand for fuels
and energy considering the forecasted gross national product growth,
3. a forecast of fuels and energy imports and
exports,
4. a forecast of production capacity of fuels
and energy sources,
5. an investment policy,
6. activities in environment protection matters,
7. development of unconventional sources of
energy including renewable sources,
8. a policy of rationalization of use of fuels
and energy, considering promotion of energy efficient construction,
9. a licensing policy of activities of energy
enterprises,
10. a pricing policy,
11. an obligatory reserves of fuels policy,
12. an energy sector ownership transformations
policy,
13. the need for proposals relating to international
cooperation,
14. the need for proposals relating to research
and development,
15. the need for proposals for amendments to
legal regulations.
Art. 16
1. Energy enterprises dealing with transmission
or distribution of gaseous fuels or electric energy, prepare for
the territory of their operation development plans to meet present
and future demand for gaseous fuels and electric energy and to determine
the way of financing of implementation of those plans, with the
consideration of the local development plan of the commune.
2. Plans, mentioned in s.1, shall cover in
particular:
1. anticipated scope of gaseous fuels and
electric energy supplies,
2. undertakings for modernization and development
of existing or construction grids and possible new sources of
electric energy or gaseous fuels, including unconventional sources,
3. undertakings rationalizing the consumption
of fuels and energy by customers,
4. a forecasted means of investment financing,
5. anticipated incomes necessary for implementation
of plans.
3. Plans mentioned in s.1 above, are subject
to agreement with the Chairman of Energy Regulatory Authority.
Art. 17
Voivods shall coordinate heat supply planning
within voivodships and supervise conformance of beat supply plans
with the state energy policy guidelines and the law in force.
Art. 18
1. Exclusive tasks of communes in the field
of electric energy and heat supply consist of:
1. planning and organization of heat supply
on the territory of commune,
2. planning and organization of lighting
of public places and financing of lighting of streets, squares
and roads located within a territory of the commune except for
highways.
2.Communes shall carry out tasks mentioned
in s.1 in accordance with the state energy policy guidelines and
the local land use plan.
3. The expenditures for implementation of the
tasks, mentioned in s.1 and 2 in respect of the lighting of streets,
places and roads which are not communal assets shall be covered
by the state budget.
4. The Minister of Finance shall determine,
in the way of an ordinance, rules and deadlines for transfer of
financial resources for the purposes mentioned in s.3.
Art. 19
1. Commune's board shall prepare draft guidelines
for heat supply plan, hereinafter referred to as \"the draft
guidelines\".
2. The draft guidelines shall be prepared for
area of entire commune or its part.
3. The draft guidelines shall determine:
1. an assessment of the present situation
and forecasted changes in heat demand,
2. undertakings rationalizing use of heat
by customers and users,
3. possibilities of use of existing excess
heat and local energy resources with particular consideration
to co-generation of electric energy and heat and use of waste
heat from industrial installations.
4. the scope of cooperation with other communes.
4. Energy enterprises shall reveal free of
charge any information and proposals necessary for preparation of
the draft guidelines.
5. The draft guidelines shall be agreed with
the voivod in respect of conformance with the state energy policy.
6. The draft guidelines shall be made available
for public review for 21 days, to be announced in the manner usually
used in particular township.
7. Persons and organizational units interested
in the heat supply within an area of commune, have the right to
submit comments and reservations to the draft guidelines.
8. Commune's Council adopts guidelines for
the heat supply plan, deciding on motions, comments and reservations
submitted during the public availability of the draft guidelines
.
Art. 20
1. Commune's board shall work out the heat
supply plan basing on the guidelines mentioned in art. 19.
2. The draft heat supply plan shall contain:
1. proposals in respect of development and
modernization of particular systems of heat supply including the
economical justification,
2. the time schedule of implementation of
the tasks,
3. anticipated costs of implementation of
the heat supply plan and sources of their financing.
3. The Commune's Board submits the draft heat
supply to the voivod in order to confirm its conformity with the
guidelines, mentioned in art. 19.
4. Commune's Council adopts heat supply plan.
5. The activity in respect of heat supply run
within the territory of commune shall conform provisions of the
plan mentioned in s.4.
Chapter 4: The Organ for Energy and Fuels Economy
Regulation
Art. 21
1. The tasks in the scope of regulation of
the energy economy regulation and development of competition shall
be implemented by the Chairman of the Energy Regulatory Authority
hereinafter referred to as "the Chairman of ERA".
2. The Chairman of "ERA", is a central
government administration organ appointed for 5 years by the Chairman
of the Council of Ministers.
3. The Chairman of ERA may be removed by before
the lapse of the term he was appointed only in the case of disease
making him incapable to perform his duties, major violation of his
duties, commitment of the crime determined in the enforceable judgment,
or resignation
4. The Chairman of ERA performs the tasks,
mentioned in s.1, supported by the Energy Regulatory Authority hereinafter
referred as "ERA".
5. The Deputy Chairman of ERA is appointed
and removed by the Chairman of Council of Ministers upon the motion
of the Chairman of ERA.
6. The organization and mode of operation of
ERA shall be determined in the statute granted by the Chairman of
the Council of Ministers, in the way of the ordinance.
Art. 22
1. The Chairman of ERA may set up regional
branches of ERA and determines their seats and territorial and material
jurisdiction.
2. Directors of the ERA regional branches are
appointed and removed by the Chairman of ERA.
3. Vice directors of the ERA regional branches
are appointed and removed by the Chairman of ERA upon the motion
of directors of those branches
Art. 23
1. The Chairman of ERA regulates activities
of energy enterprises according to state energy policy guidelines
and the Act, aiming at balancing of interests of energy enterprises
and customers of fuels and energy.
2. The tasks and duties of the Chairman of
ERA shall be in particular:
1. issuing, refusal of issuance, amending
and withdrawal of licenses,
2. approval and control of tariffs of electric
energy and gaseous fuels and heat, considering their consistence
with principles set up in art. 45 & 46, and approval and control
of lignite prices upon the principles mentioned in art.48,
3. agreement of draft plans mentioned in
art. 16,
4. control of quality customer service standards
in respect of electric energy and gaseous fuels,
5. resolving disputes within the scope determined
in art. 8 s.1,
6. imposing fines upon principles provided
in the Act,
7. cooperation with the relevant organs in
counteracting monopolistic practices of energy enterprises,
8. publishing information with a view to
improving energy efficiency and fuels utilization,
9. gathering and processing information relating
to energy economy.
10. control of qualifications of persons,
mentioned in art. 54.
Art. 24
1. By the end of the first quarter of each
year the Chairman of ERA shall submit to the Chairman of the Council
of Ministers a report on its activities.
2. The Chairman of ERA shall submit to the
Minister of Economy, upon his demand, information in the field of
its operation.
Art. 25
1. The Consultative Council hereinafter referred
to as "the Council" is affiliated with the Chairman of
ERA.
2. The Council is composed of 7 members appointed
and removed by the Chairman of the Council of Ministers among the
candidates proposed by the national professional energy organizations
and national organization to whose statutory task belongs protection
of the interests of consumers.
3. The Chairman of the Council is appointed
and removed by the Chairman of the Council of Ministers.
4. The term of the Council lasts five years.
Art. 26
1. Organization and mode of operation of the
Council shall be determined in its bylaws adopted by the Council.
2. The Chairman of ERA facilitates the works
of the Council.
3. The Chairman of ERA determines amounts and
rules for remuneration and reimbursement of travel costs occurred
by the Council members participating in its works.
4. The Chairman of the Council of Ministers,
by means of the ordinance, shall determine the detailed procedure
for appointment and removal of the Council members.
Art. 27
1. The Council is empowered to express its
opinion in all matters which belong to the tasks of the Chairman
of ERA.
2. In particular the task of the Council covers
taking positions in the matters submitted by the Chairman of ERA.
Art. 28
In the matters covered by the license the Chairman
of ERA may request from energy enterprises information concerning
their activities with due regard to the provisions of law on state
and commercial secrets.
Art. 29
1. The provisions of remuneration of employees
of the state budget financed staff do not apply to the to ERA staff.
2. The Chairman of the Council of Ministers
shall determine in the way of an ordinance the rules for remuneration
of the ERA employees, considering wages in the energy and fuels
sector.
Art. 30
1. The provisions of the Administrative Procedure
Code on procedure shall be applied to the proceedings before ERA,
with the reservation of s.2 - 4.
2. Decision of the of the Chairman of ERA maybe
appealed to the Warsaw Voivodship Court - the Antimonopoly Court
within two weeks from the date of the delivery of the decision.
3. The proceedings in the case of appeal of
the decision of the Chairman of ERA shall be governed by the provisions
of the Civil Procedure Code on the commercial cases.
4. The provisions of s.2 and 3 shall be respectively
applied to the rulings of the Chairman of ERA which can be complained,
but the complaint shall be submitted within 7 days deadline.
Art. 31
1. ERA shall publish a Bulletin of Energy Regulatory
Authority, hereinafter referred to \"the ERA Bulletin\".
2. ERA shall publish in the ERA Bulletin reports
mentioned in art. 24.
3. ERA shall publish in the Bulletin, information
on:
1. entities applying for a license,
2. decisions in matters of licenses and tariffs
together with a justification,
3. decisions on disputes taken by the Chairman
of ERA.
4. In a case of heat, information mentioned
in sec. 3 are published in the territorially appropriate Voivodship
Official Journal.
5. The Chairman of ERA may order in the way
of a ruling to publish regional or sector editions of the ERA
Bulletin, and determine their scope and terms of publication of
announcements.
Chapter 5: Licenses and Tariffs
Art. 32
1. Conducting of the economy activities in
the following areas requires obtaining a license:
1. production of energy and fuels except
for: production of solid fuels, generation of electric energy
in sources of capacity of less than 1 MW, production of gaseous
fuels from the liquid gas, generation of heat in sources of the
capacity smaller then 1 MW,
2. storage of gaseous and liquid fuels except
for : local storage of liquid gas in the grid of capacity less
then 1 MJ/s and storage of liquid fuels in the retail trade,
3. transmission and distribution of fuels
and energy except for: transmission and distribution of gaseous
fuels in the grids of capacity less then 1 MJ/s and distribution
of heat from the group terminals by recipient's installations,
4. trade in energy and fuels except for:
trade of solid fuels, trade of electric energy by means of the
installations of voltage lower then l kV, being a property of
the customer, trade of gaseous fuels, if the annual value of trade
does not exceed equivalent of 25000 ECU, retail trade of liquid
fuels.
2. The Minister of Economy may determine, in
the way of an ordinance, particular types of economic activities
of energy enterprises mentioned in s.1, which do not require licensing.
Art. 33
1. The Chairman of ERA shall grant licenses
if the applicant:
1. has its registered office or place of
residence in the Republic of Poland;
2. is in possession of the relevant funds
or is able to ensure a possibility of acquisition of funds, in
the amount which guarantees a proper performance of the activity,
3. is in possession of technical capability
guaranteeing a proper performance of the activity,
4. proves that employed personnel are in
possession of the relevant qualifications, mentioned in art. 54,
5. has obtained a decision on Terms of Development
of the Area.
2. A license issued pursuant to sec. I does
not exempt from the requirement to obtain licenses or permits according
to any other regulation of law.
3. A license may not be awarded to the person
who:
1. who is subject to bankruptcy or liquidation
procedure,
2. was withheld a license for the activity
covered by the Act over the last 10 years,
3. was subject to the enforceable conviction
for the offense which consequences are related to the economic
activity covered by the Act.
4. In deciding on licensing are considered:
a social interest and the state energy policy guidelines.
Art. 34
1. On having been granted licenses energy enterprises
shall pay annual fees to the state budget, burdening their operational
costs.
2. The level of the annual fees shall be calculated
in the such manner, that their total value does not exceed costs
of the regulation.
3. The Council of Ministers shall set by way
of an ordinance the procedure of setting by the Chairman of ERA
fees mentioned in s.1.
Art. 35
1. An application for granting a license should
contain, in particular:
1. name of the entity, its seat or place
of residence and first and last names of attorneys authorized
to perform legal acts on behalf of the economic entity, if appointed,
2. specification of the objective of business
for activity to be licensed, and plan mentioned in art. 16,
3. information concerning the operations
of the entity to date including financial reports for last 3 years
if the entity conducted an economic activity,
4. specification of time for which the license
is to be awarded including the date of commencement of operations,
5. specification of funds at the disposal
of the applying entity in order to ensure an appropriate conduct
of operations covered by the application,
6. statistical identification number in the
domestic register of the entities conducting an economic activity.
2. The Chairman of ERA may request additional
information and documents to make it probable that the applicant
shall meet requirements stemming from the regulations.
3. The Chairman of ERA shall refuse to issue
a license, if an applicant does riot meet conditions required by
provisions of law.
Art. 36
Licenses shall be issued for a defined period
of time, not shorter than 10 years and not longer than 50 years.
Art. 37
1. A license should determine:
1. name of the enterprise as well as its
registered office or place of residence;
2. an objective and scope of activities covered
by the license;
3. date of commencing operations covered
by the license and conditions of performance of activity;
4. period for which the license is valid;
5. particular terms of performance of activity
covered by the license, having in purpose the proper service of
customers;
6. the environmental protection safeguards
during the licensed operations and after their termination;
7. statistical identification number in the
domestic register of the entities conducting an economic activity.
2. License should also determine conditions
of termination of energy enterprises' operation after the expiry
of the licenses or after their withdrawal.
3. The Chairman of ERA shall send a copy of
issued licenses to an appropriate voivodship statistic office.
Art. 38
Granting a license may be related to setting
up a collateral in order to satisfy the claims of third parties
arising due to improper performance of the activity covered by the
license, including harm to environment.
Art. 39
An energy enterprise may apply for the extension
of his license not later than 18 months before its expiration.
Art. 40
1. The Chairman of ERA may order the former
licensee, despite the expiration of his license, to continue rendering
of services for a period not longer than 24 months, if social interest
requires so.
2. If the activity conducted upon terms determined
in s.1 brings an energy enterprise a loss, coverage of losses is
due from the State Treasury in the amount limited just to justified
costs of the activity determined in the license, performed with
maintenance of due diligence.
3. Costs, mentioned in s.2, are subject to
approval of the Chairman of ERA.
Art. 41
1. The Chairman of ERA may amend the terms
of the issued license ex officio or upon the motion of the energy
enterprise.
2. The Chairman of ERA may amend the terms
of the license ex officio or withdraw the license:
1. due to requirements of defense and security
of the state, determined in the separate provisions,
2. in case of a split of licensees or their
merger with other entities,
3. The regulatory organ withdraws a license:
1. in the event of termination of the economic
activity covered by the license,
2. in the event of an enforceable court ruling
banning the conducting of the economic activity covered by the
license,
3. if the activity conducted by him grossly
violates the terms of the license, and the licensed enterprise
has failed to remove the shortcomings revealed by the regulatory
organ within the prescribed deadline,
4. The Chairman of ERA notifies about withdrawal
of the license an appropriate voivodship statistic office.
Art. 42
The license issued on the basis of the Act
shall expire upon the lapse of time for which it has been issued
or on the day of striking the licensed enterprise out of the appropriate
register or books.
Art. 43
1. Whoever intends to conduct an economic activity
consisting in production, transformation, storage, transmission,
distribution and trade in fuels or energy subject to licensing may
apply for the issue of a license promise.
2. A promise shall be issued by the Chairman
of ERA in the way of an administrative decision.
3. in the promise the period of its validity
is determined, however it must not be shorter than 6 months.
4. During the period of a promise's validity
the license to conduct activity laid down in the promise must not
be refused, unless the legal or factual status described in the
application for the promise has changed.
5. To the application for issuance of the promise
provisions of art. 37 of the Act apply appropriately.
Art. 44
Energy enterprises are obliged, within enterprise
accounts plan, to keep accounts in such a manner as to enable a
calculation of their fixed costs, variable costs and revenues, separately
for production, transmission and distribution, for each kind of
fuels and energy, and also with respect to particular tariffs.
Art. 45
1. Tariffs for gaseous fuels, electric energy
and heat and gaseous fuels, mentioned in art. 47 s.1 should ensure:
1. coverage of justified costs of energy
enterprises' operation in the field of production, transformation.,
storage, transmission, distribution or trade of fuels and energy
and costs of development and environmental protection,
2. protection of interest of customers from
unjustified level of prices.
2. Tariffs for gaseous fuels, electric energy
and heat, mentioned in s.1, may include costs of co-financing by
energy enterprises of projects and services which purpose is to
reduce energy and fuel consumption by customers and which provide
an economically justified alternative for avoidance of development
of new sources of energy or grid.
3. Tariffs for gaseous fuels, electric energy
and heat, mentioned in s.1, may include cost of co-financing by
energy enterprises undertakings related to development of unconventional
energy sector.
4. Energy enterprises, mentioned in s.1, shall
differ tariffs for gaseous fuels, electric energy and heat for different
groups of customers, exclusively on justified costs relating to
providing the services, unless otherwise provided in the provisions
of law.
Art. 46
The Minister of Economy with respect to gaseous
fuels and electric energy and heat, in liaison with the Minister
of Finance after having sought the opinion of the Chairman of ERA,
shall determine, in the way of an ordinance, respectively detailed
terms of formulation of tariffs and set up rules of settlement in
trade of gaseous fuels, electric energy and heat, including rules
for settlement with the individual customers in the premises.
Art. 47
1. Energy enterprises possessing licenses,
shall formulate tariffs for gaseous fuels and electric energy and
heat, which are subject to approval of the Chairman of ERA.
2. The Chairman of ERA shall approve the tariff
or refuse to approve it within the deadline of 30 days, if found
inconsistent with principles and provisions mentioned in art. 45
& 46.
3. The Chairman of ERA publishes approved tariffs
for gaseous fuels, electric energy and heat on the expense of the
energy enterprise within 14 days deadline.
4. The tariff must not be in force earlier
than after 14 days from its publication.
Art. 48
1. The prices of lignite charged by mines to
the power plants are subject to approval of the Chairman of ERA.
2. The provisions of art. 45 and 47 s.2-4 apply
respectively to the approval of prices, mentioned in s.1.
3. The Minister of Economy shall determine,
in the way of an ordinance, detailed rules for formulation of the
lignite price.
Art. 49
The Chairman of ERA may release an energy enterprise
from the obligation of submission of tariffs for approval if it
finds this enterprise to operate on the competitive market, or may
withdraw granted release when the conditions which justified release
disappear.
Art. 50
In the matters not regulated by provisions
of this chapter the provisions of the Economic Activity Act of 23rd
December 1988 (Journal of Laws No 41, item 324 of 1990 No. 26, item
149, No. 34, item 198 and No. 86, item 504, of 1991 No. 31, item
128, No. 41, item 179, No. 73, item 321, No. 106, item 457 and No.
107, item 460, of 1993, No 28, item 127, No 47, item 212, No. 134,
item 646, of 1994 No 27 item 96, of 1995 No. 60 item 3 10, No. 85
item 426, No. 90 item 446, No. 141 item 700 and No. 147 item 713
and of 1996 No. 41 item 177, No. 45 item 199 and of 1997 No. 9 item
44 and no 23 item 117) apply appropriately.
Chapter 6: Equipment, Installations, Grids and
their Operation
Art. 51
Designing, production, import, construction
and operation of installations and equipment should ensure a rational
and efficient use of fuels and energy with a maintenance of:
1. reliable cooperation with the grid,
2. safety of operation and neighborhood and
compliance with environmental protection and cultural landscape
requirements,
3. consistency with requirements of separate
regulations, particularly provisions on anti-shock prevention, fire
prevention, technical supervision, provisions of the Construction
Law, the Act on Cultural Heritage Protection and Museums, Polish
Standards introduced for obligatory application and other provisions
of law stemming from the technology of production of energy and
kind of the applied fuel.
Art. 52
1. Manufacturers and importers of equipment
shall specify in their technical documentation the quantity of fuels
and energy consumption in relation to the obtained result provided
by the equipment in the typical conditions of use, hereinafter referred
to as "the energy efficiency".
2. Producers and importers of equipment offered
on the market shall display their energy efficiency by means of
a label and technical characteristic.
3. The document confirming the conformity with
the requirements, is a certificate of conformity with those requirements
obtained according to the provisions of the Act of 3 April 1993
on Researches and Certification (J.L. No. 55. item 250. of 1994
No. 27 item 96 and of 1996 No. 106 item 496).
4. The Minister of
Economy shall determine in the way of an ordinance:
1. requirements in the field of the energy
efficiency which should be met by specific items of equipment
mentioned in s.1,
2. requirements concerning application of
labels and technical characteristics mentioned in s.2.
Art. 53
It is prohibited to introduce into the domestic
market equipment which does not meet the requirements mentioned
in art. 52.
Art. 54
1. Persons handling operation of particular
installations and equipment, determined in the provisions mentioned
in s.6, are under the obligation to have additional qualifications
confirmed with certificates issued by qualification commissions.
2. It is prohibited to employ in the sole operation
of grid and equipment and installations determined in the provisions
of law, mentioned in s.6, persons without qualifications mentioned
in s.1.
3. Qualification commissions are established
by:
1. The Chairman of ERA, with the reservation
to p.2 and 3,
2. appropriate ministers, mentioned in art.
2, in the scope of operation of electric, gaseous and heat equipment
and installations in the organizational units subject to these
ministers,
3. Minister of Transportation and Maritime
Economy in the scope of operation of installations and equipment
applied in the rail transportation organizational units.
4. Confirmation of qualifications mentioned
in s.1 is charged with a fee collected from the person making
applications for confirmation of qualifications.
5. The fees mentioned in s.3 constitute an
income of the organizational units within which qualification
commissions are established.
6. The Minister of Economy in liaison with
the Minister of Transportation and Maritime Economy and Minister
of National Defense, in the way of an ordinance shall determine:
qualification requirements, mentioned in s.1, the procedure for
their confirmation and kinds of installations and equipment operation
of which requires additional qualifications, organizational units
within which qualification commissions are established and the
amount of fee charged for confirmation of qualifications.
Art. 55
The Minister of Economy in liaison with appropriate
ministers may determine, in the way of an ordinance, obligatory
requirements concerning the quality of fuels arid way of control
of observance of those requirements.
Chapter 7 : Fines
Art. 56
1. A fine is imposed on anyone who:
1) does not obey the duties stemming from
the cooperation with the units authorized to dispatch electric
energy or gaseous fuels, introduced on the virtue of art. 9 s.1
and 2,
2) does not obey the duty to keep reserves
of fuel, introduced on the virtue of art. 10,
3) does not apply the limitations in supply
of fuels and energy, introduced on the basis of art. 11,
4) refuses to enter the contract mentioned
in art. 7 s.1, due to unjustified reasons,
5) charges the prices and tariffs not obeying
the duty to submit the tariff to the Chairman of ERA for approval
and duty of their publication, mentioned in art. 47,
6) charges prices and tariffs higher than
approved,
7) refuses to reveal information required
on the virtue of the art. 28,
8) runs accounts contrary to principles set
up in art. 44,
9) employs personnel without qualifications
required by the Act,
10) does not maintain the objects, equipment
and installations in the proper technical shape,
11) introduces into domestic market equipment
not conforming requirements set up in art. 52,
12) does not obey the obligations stemming
from the license,
13. implements actions in respect of heat
supply, contrary to heat supply plan, mentioned in art. 20 s.4.
2. The fine, mentioned in s.1, shall be imposed
by the Chairman of ERA.
3. The fine mentioned in s.1 imposed on an
energy enterprise must not exceed the value of 15% of revenues of
the fined enterprise obtained in the previous tax year and if the
fine is related to the activities, the amount of the fine must not
exceed the value of 15% of revenues of the fined enterprise obtained
from the licensed activity in the previous tax year.
4. Fine is paid from an income after taxation
or from another form of surplus of income over expenses less taxes
and shall be contributed to the relevant treasury office account.
5. Irrespective of the fine determined in s.3
and 4 the Chairman of ERA, may impose a fine on a manager of an
economic entity, however such fine must not be in excess of 300%
of his monthly remuneration.
6. Imposing fine, the Chairman of ERA takes
into consideration a degree of the social harm of the action, prior
behavior of the entity and its financial standing.
7. Fines mentioned in s.1, are subject to execution
according to provisions on execution proceedings in administration.
Art. 57
1. In a case of an illegal drawing of energy
or fuels from the grid an energy enterprise may charge for the illegally
derived energy or fuels using lumped rates provided for under the
tariffs or recover damages upon general principles.
2. Lump rated fees mentioned in s.1 are subject
to execution according to provisions on execution proceedings in
administration.
Chapter 8 : Changes in Binding Regulations, Interim
and Concluding Provisions
Art. 58
In the act of 17 November 1964 Civil Procedure
Code (Journal of Laws No. 43 item 43, of 1965 No. 15 item 113, of
1974 no. 27 item 157, No. 39 item 321, of 1975 No. 45 item 234,
of 1982 No. 11 item 82, No. 30 item 210, of 1983 No. 5 item 33,
of 1984 No. 45 item 241 and 242, of 1985 No. 20 item 86, of 1987
No. 21 item 123, of 1988 No. 41 item 324, of 1989 No. 4 item 21,
No. 33 item 175, of 1990 No. 14 item 88, No. 34 item 198, No. 53
item 306, No. 55 item 318, No. 79 item 464, of 1991 No. 7 item 24,
No. 22 item 92, No. 115 item 496, of 1993 No. 12 item 53, of 1995
No. 105 item 509, of 1995 No. 83 item 417 of 1996 No. 24 item 110,
No. 43 item 189, No 73 item 350 and No 149 item 703) shall be amended
as follows:
1. in art. 479.1 in §2 in s.3 after the word
"monopolistic" the words "and the Energy Law"
are added,
2. the title of the chapter 2 of the schedule
IV of the Title VII of the first volume of the first part shall
read as follows: "Chapter 2. The proceedings in the cases within
the scope of the counteracting monopolistic practices and in the
cases of regulation of the energy sector."
3. art. 479.28 §1 shall read as follows: "§1.
The decision of the Chairman of the Office for Protection of Competition
and Consumers and its branches as well as decisions of the Chairman
of the Energy Regulatory Authority and its branches, hereinafter
referred to in the provisions of this chapter as "the Chairman"
may be appealed to the Voivodship Court in Warsaw - the Antimonopoly
Court within two weeks counting from the day of the handing over
of the decisions."
4. in art. 469.29 §1 & §2, in art. 479.30
and in art. 479.33 and art. 479.34 the words "the Antimonopoly
Office" shall be replaced by the words "the Chairman",
5. art. 479.31 §1 shall read as follows: "§1
In the cases in the scope of the counteracting monopolistic practices
and in the cases in the scope of regulation of energy sector the
parties are also the Chairman and the interested party.",
6. art. 479.32 shall read as follows: "Art.
479.32. As the plenipotentiary of the Chairman may be appointed
an employee of his office".
Art. 59
In the Law on Prices of 26th February 1982
(Journal of Laws of 1988 No. 27, item 195, amended: of 1990 No 34,
item 198, No 43, item 253, of 1991 No 100, item 442, of 1993 No
11, item 50, of 1994 No. 111, item 536, of 1996 No. 106 item 496),
in art. 25 s.1 in s.3 the full stop is replaced by a comma and a
new subsection 4 is hereby added, which reads as follows: "4)
prices and tariffs formulated on the basis of the Act "Energy
Law".
Art. 60
In the Law of 29th April 1985 on Land Management
and Real Estate Expropriation (Journal of Laws of 1991 No. 30, item
127, am.: No. 103, item 446 and No. 107, item 464, of 1992 No. 91,
item 455, of 1993 No 47 item 212 and No. 131 item 629, of 1994 No.
123 item 608, of 1995 No. 99 item 486, of 1996 No. 5 item 33, No.
90 item 405 and No. 106 item 496) the following amendments are hereby
made:
1. in art. 46, s.2, a new subsection 4a is
added, which reads as follows: "4a) energy equipment and installations
used for production of fuels and energy and to supply fuels and
energy by means of the grid."
2. in art. 70 is added s.4 which reads as follows:
"If the negotiations, mentioned in s.1 last longer than three
months, the provisions of art. 67 apply respectively."
Art. 61
In the Economic Activity Act of 23rd December
1988 (Journal of Laws No. 41, item 324, of 1990 No. 26, item 149,
No. 34, item 198 and No. 86, item 504, of 1991 No. 31, item 128,
No. 41, item 179, No. 73, item 321, No. 106, item 457 and No. 107,
item 460, of 1993, No 28, item 127, No 47, item 212, No. 134, item
646, of 1994 No. 27 item 96, of 1995 No. 60 item 310, No. 85 item
426, No.90 item 446, No. 141 item 700, No. 147 item 713 and of 1996
No. 41 item 177 No. 45 item 199 and of 1997 No. item ), in art.
11 the following amendments are made:
1. in s.1 in point 16 the full stop is replaced
with a comma and point 17 is added, which reads as follows: "17)
production, transformation, storage, transmission, distribution
and trade of fuels and energy"
2. it is added s.9 which reads as follows:
"9. Principles of granting licenses and particular kinds of
activities not requiring licenses, mentioned in s.1 point 17 are
determined by the provisions of the Energy Law".
Art. 62
In the law of 5 January 1991 the Law on State
Budget (Journal of Laws of 1993 No. 72 item 344, of 1994 No. 76
item 344, No. 121 item 591, No. 133 item 685, of 1995 No. 78 item
390, No. 124 item 601 and No. 132 item 640 and of 1996 No. 89 item.
402, No. 106 item 496, No. 132 item 621 and No. 139 item 647) in
art. 31 sec. 3 p.2 after the words "the National Council of
Radio and Television" a comma is added and the words "the
Energy Regulatory Authority".
Art. 63
The Council of Ministers shall determine in
the way of an ordinance the way of financing of the Energy Regulatory
Authority during its organization process.
Art. 64
The first term of the Consultative Council
lasts for 4 years.
Art. 65
The Minister of Economy shall determine in
the way of an ordinance the time schedule, covering the period no
longer then eight years counting from the date of entry of the Act
into force, for obtaining by particular groups of customers the
right to benefit from transmission services, mentioned in art. 4
s.2, according to the level of their annual purchases of gaseous
fuels, electric energy, or heat.
Art. 66
1. Legal or natural persons, and other organizational
units without legal personality, who till the day of this Act coming
into force, had from their own funds constructed and are owners
or users of installations or equipment which may constitute a part
of the grid, may within 2 years of the Act's coming into. force
transfer the said installations and equipment upon the charge and
agreed terms to the energy enterprise which obtained a license for
distribution of fuels and energy.
2. Transferred installations and equipment,
mentioned in s.1, should conform technical conditions determined
in the provisions of law. Costs of the upgrading those installations
and equipment to the shape conforming required conditions shall
be born by the transferring person or entity.
Art. 67
1. Within 18 months as from the entry into
force of the present Act, the Chairman of ERA will grant ex officio
licenses to all energy enterprises operating on the day of entry
into force of the Act, provided they meet conditions as determined
in the Act.
2. Enterprises mentioned in s.1 conduct their
activity on principles as up to now, till they are granted a license.
Art. 68
1. As from the day of entry into force of the
Act abolished shall be District Inspectorates of Energy Management
set up by the Energy Management Act of 6th April 1984 (Journal of
Laws No. 21, item 96, am: of 1987, No 33, item 180, of 1988, No.
19, item 132, of 1989, No 35, item 192, of 1990, No. 14, item 89,
No 34, item 198).
2. Tasks and responsibilities of the liquidator
of the District Inspectorates of Energy Management is entrusted
to the Minister of Economy.
3. The liquidator shall prepare a closing balance.
Art. 69
1. The Minister of Finance and appropriate
ministers retain the right to fix tariffs for gaseous fuels, electric
energy, and heat, according to rules and procedure mentioned in
the act referred to in the art. 59, within the period of 24 months
counting from the date of entry of this Act into force.
2. The Council of Ministers may determine in
the way of an ordinance dates, not exceeding the period determined
in s.1, beyond which the Minister of Finance will cease setting
prices and tariffs mentioned in s.1.
Art. 70
1. Acts of secondary legislation issued or
maintained in force under the Act of 6th of April 1984 on Energy
Management (Journal of Laws No. 21, item 96, amended in 1987, No.
33, item 180, of 1988, No. 19, item 132, of 1989, No. 35, item 192,
of 1990, No. 14, item 89, No. 34, item 19 shall remain in force,
until they are replaced by acts issued on the virtue of the Act,
unless they are inconsistent with its provisions but for no longer
then a period of six months from the day of entry of this act into
force.
2. The certificates confirming qualifications
issued on the basis of the existing laws are valid unless they expire
but no longer then until 31 December 1999.
Art. 71
Hereby expire:
1. Act of 28th June 1950 on the Common Electrification
of Villages and Settlements (Journal of Laws of 1954 No. 32, item
135, of 1975 No. 17, item 94)
2. Energy Management Act of 6th of April 1984
(Journal of Laws No. 21, item 96, amended in 1987, No. 33, item
180, of 1988, No. 19, item 132, of 1989, No. 35, item 192, of 1990,
No. 14, item 89, No. 34, item 198).
Art. 72
The Act enters into force within 6 months as
from the day of promulgation except for art. 21 which comes into
force on the day of the promulgation of the Act
|